• الرئيسية
  • مشروعاتنا
    • مكتبة المترجم
    • ورش
    • ندوات
    • ترجمات
  • تدوينات
  • تعرَّف علينا
    • عن المؤسسة
    • فريقنا
  • تواصل معنا
  • الرئيسية
  • مشروعاتنا
    • مكتبة المترجم
    • ورش
    • ندوات
    • ترجمات
  • تدوينات
  • تعرَّف علينا
    • عن المؤسسة
    • فريقنا
  • تواصل معنا
Close search

المترجم

مساحة للمترجمين وعن الترجمة
© 2026 المترجم

الوسم: الأدب

ورشة: خارج الغابة (أو داخلها)

ورشة: خارج الغابة (أو داخلها)

ورش22 أكتوبر، 2025الكاتب: مؤسسة المترجم و آية نبيه

ورشة حول الترجمة الأدبية، تستند مصادرها إلى كل من الأبحاث الأكاديمية والمقالات التي تتناول التجارب العملية، وتجمع في منهجها بين الجانبين النظري والعملي.

لِمَ يضحك أشرارك المفضلون تلك الضحكات الشريرة المميزة في أفلام السينما؟

لِمَ يضحك أشرارك المفضلون تلك الضحكات الشريرة المميزة في أفلام السينما؟

ترجمات4 يوليو، 2024الكاتب: هنا محجوب

هناك درجات من الشر، وأخطر الناس وأكثر من نكرههم من بينهم هم ليسوا المستغلين الغشاشين فقط، لكن الساديين السيكوباتيين، الذين يمارسون القسوة لمحض الاستمتاع.

هل عقدة النقص من أخطار مزاولة مهنة الترجمة؟

هل عقدة النقص من أخطار مزاولة مهنة الترجمة؟

تدوينات29 نوفمبر، 2023الكاتب: حسام خليل

تنشأ عقدة النقص، حين يقارن المترجم حظّه من الشهرة والظهور بحظ «رفقائه» المؤلفين، الذين يُعدُّ نفسه واحدًا منهم!

كيف يحرض أدب الديستوبيا على الراديكالية؟ 

كيف يحرض أدب الديستوبيا على الراديكالية؟ 

ترجمات8 أكتوبر، 2023الكاتب: آية حفناوي

هل بإمكان أدب الخيال الديستوبي أن يؤثر علي مواقفنا السياسية في الواقع؟ و لو كان ذلك ممكنًا، فكيف؟